ローカライゼーション

翻訳分野

企業のグローバル化が加速する中で工業製品、ソフトウェア、ゲーム、マンガなど多種多様な商品・製品の世界同時展開が恒常的に行われています。これらに必要とされる様々なドキュメントも、ひとつの言語から同時に複数言語に翻訳する需要が増加しています。ローカライゼーションでは、各国の規制や文化に合わせた翻訳に応じた作業工程を組むことが鍵となります。

主な取り扱い文書

マニュアル関連 製品のマニュアルの同時多⾔語翻訳及びライティングから印刷までのワンストップサービスの提供など
IT関連 IT製品のマニュアル、eラーニングによるトレーニング資料、営業・マーケティング資料、ホワイトペーパーなど
ゲーム・マンガ関連 海外ソーシャルゲームの和訳、国内モバイルゲームの同時多言語翻訳、少年向けメジャータイトルマンガの同時多言語翻訳、キャラクター関連イベント全体の多言語翻訳など

主な取り扱い文書の一覧を見る

関連サービス

主な言語

英語中国語韓国語ドイツ語フランス語イタリア語スペイン語ロシア語ポルトガル語ベトナム語インドネシア語タイ語など
(その他の言語についても、ご相談ください)

特徴・実績、事例紹介

各種ご相談窓口

料金・納期の質問から専門的な相談まで、お気軽にどうぞ

お問い合わせ
無料見積もり依頼
このページの先頭へ