翻訳センターの研修生制度

登録者募集

研修生制度について

研修生制度は、特許翻訳者育成の目的で、弊社が2012年から始めた制度です。研修生として採用された方には、数ヶ月間、弊社内で勤務していただき、納期のある実際の案件を翻訳していただきます。これにより、お客様の翻訳に対する多様なご要望を直接知ることができ、納期を守るためのスピード感も身につきます。翻訳が終わると、品質管理を担当している経験豊富な社内の制作スタッフが丁寧に校正し、研修生にフィードバックします。研修期間中は、基本的にこの『翻訳』→『校正』→『フィードバック』の繰り返しですが、さまざまな案件を途切れなく経験することにより、確実に実力が向上します。そして、研修修了後、弊社にご登録いただき、在宅翻訳者として仕事をしていただきます。

これまでに約20名がこの研修生制度を通じて弊社にご登録いただいており、全員が特許翻訳者として仕事が途切れることなく多忙な日々を過ごされています。

研修中は制作スタッフが丁寧にお教えします

研修生制度の魅力

弊社内での研修期間中は経験豊富な社内翻訳者、校正者などの制作スタッフ、コーディネータが常に周りにいますので、初めからご自宅で仕事をするのとは違い、どんな疑問でもすぐに解消することができます。また、業界トップの翻訳会社としてこれまで蓄積してきた特許翻訳のノウハウやテクニックを実践形式で学べるというメリットもあります。もちろん、研修期間中は給与や交通費も支給いたします。

この研修制度は、「特許分野での経験や知識は多少あるけれども、特許翻訳そのものの経験がない。どうすればプロの特許翻訳者になれるのだろうか」と考えていらっしゃる方には最適の制度です。

( 研修生制度担当:特許営業部 マネージャ 川島 悠一 )

特許営業部 マネージャ 川島 悠一

研修フロー・修了生の感想

弊社の研究制度を選ばれた経緯を教えて下さい。

在宅で工業分野の翻訳をしておりましたが、特許翻訳に興味を持ち、翻訳学校を卒業後、翻訳センターの研修生制度を利用しました。在宅で仕事をしていると、コーディネータや制作スタッフの方々とはなかなかお会いする機会がありません。それだけに、同じフロアで仕事ができるこの制度はたいへん貴重な機会でした。研修を受けながらお給料がいただけることや、通勤ラッシュを避けて勤務時間を設定できることも魅力です。

研修内容はどのようなものでしたか?

ポイントを押さえた研修生向け課題の後、すぐに実際の明細書の翻訳作業が始まりました。納期があるためそれなりのプレッシャーはかかりますが、在宅作業とは異なり、提出後にフィードバックミーティングがあって、その場で質問もできました。チェック用ツールの紹介もあり、翻訳を見直す際、機械を使った方が効率良くできる部分があることも学びました。

現在のご活躍と、研修の感想について教えて下さい。

現在は在宅で特許翻訳の仕事をいただいています。研修中のフィードバック内容を自分用にまとめて、チェックリストとして使用しています。翻訳学校卒業直後はすぐに仕事をお引き受けする自信が持てなかったのですが、その不安は研修生制度により払拭されました。さらに、お客様である翻訳センターや、その先のお客様のスタイルやご要望を理解することができ、とても有意義な数ヶ月だったと感謝しています。

修了生・柴田順子さん
修了生
 
柴田順子さん
研修期間
 
2012年10月〜2013年2月

特許翻訳研修生(パートタイム)募集

募集No.CPT0325
職種 特許翻訳(日英、または英日)
勤務形態 パートタイム・アルバイト
仕事内容 特許明細書の翻訳業務
資格 ・一般的なPCスキル(MS Wordを使用しての作業となります)
・特許翻訳経験または特許関連知識がある方
・TOEIC800点程度以上(またはこれに相当する英語レベル)
・年齢及び性別は不問
給与 時給1,000円
勤務地 東京(港区三田)
勤務時間 9:00〜18:00(応相談)
待遇 交通費支給(上限あり)、残業手当、社会保険(勤務期間・時間による)
休日休暇 完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始、有給(6ヶ月以上勤務の場合)
勤務開始日 応相談
応募 下記「応募フォーム」からご応募ください。書類選考後、追って面接日を通知します。
交通 JR山手線/京浜東北線「田町駅」西口より徒歩8分、都営三田線/浅草線「三田駅」A1出口より徒歩5分、都営浅草線「泉岳寺駅」よりA4出口より徒歩5分
お問い合わせ先 〒108-0073 東京都港区三田3-13-12 三田MTビル8階
E-mail:tokyo-saiyo@honyakuctr.co.jp、TEL:03-6369-9966
担当:総務部 採用担当

各種登録お問い合わせ

各種登録の内容・手順についてのご不明な点がありましたらお気軽にどうぞ

登録に関するお問い合わせ

各種登録お申込み

翻訳者、校正者、ポイントチェッカーを志望される方は、まずはトライアルにお申し込みください。

翻訳者志望の方はこちら

翻訳者トライアル申し込み

校正者、ポイントチェッカー志望の方はこちら

校正者トライアル申し込み

経歴書をご用意の上、上記専用
フォームよりお申し込みください。

各種登録申し込み窓口

トライアルのお申し込みはこちらからどうぞ

翻訳者トライアル申し込み
校正者トライアル申し込み
このページの先頭へ