翻訳センターの査察・監査対応の翻訳・通訳サービス
翻訳センターの

査察監査対応
翻訳通訳サービス

こんなお悩みありませんか?

  • 大量の査察関連文書の翻訳を短納期で仕上げて欲しい
  • 査察・監査対応の経験豊富な通訳者を探したい
  • 査察関連の文書翻訳に十分な実績を持つ会社にお願いしたい
  • 低コストで高い翻訳品質を実現できる翻訳会社が知りたい

そのお悩み

翻訳センターが解決します!

そのお悩み翻訳センターが解決します!

REASON

翻訳センターが
選ばれる4つの理由

REASON

01

グローバル展開を
支援する国内最大級の翻訳会社

翻訳センターは、1986年に医薬分野の専門翻訳会社として設立されました。現在では自動車、機械、電気をはじめとした各種メーカー、特許事務所、法律事務所、会計事務所の高度な専門分野の翻訳など、産業翻訳を中心にサービスを提供する国内最大級の翻訳会社です(証券コード2483)。

また、翻訳品質の国際規格であるISO17100を取得しています。

グローバル展開を支援する国内最大級の翻訳会社

REASON

02

グループシナジー効果で翻訳と通訳を
ワンストップで対応

翻訳センターと、グループ企業の株式会社アイ・エス・エスで査察・監査関連文書の翻訳から当日の通訳まで、情報共有しながらスムーズな管理を実現し、査察・監査対応を成功に導きます。株式会社アイ・エス・エスは日本初の同時通訳者養成学校を創立した老舗の通訳専門会社です。Zoom、Microsoft Teams 、Cisco Webex、Skype 、Google Meet、その他RSI(遠隔同時通訳)ツールでの実績も多数あります。

グループシナジー効果で翻訳と通訳をワンストップで対応
グループシナジー効果で翻訳と通訳をワンストップで対応

REASON

03

査察・監査関連文書の翻訳および通訳の豊富な実績

文書種類ごとの翻訳と通訳の実績です。多くのお客様から関連文書翻訳または通訳をご依頼いただいております。

翻訳実績

文書名 件数
審査報告書 373件
基準手順書(SOP) 155件
監査報告書 288件
製造管理 関連資料 83件
試験計画書 / 報告書 38件
品質リスクマネジメント関連資料 7件
審査報告書 113件
合計 1,057件

※2018年4月~2023年3月

通訳実績

文書名 件数
FDA査察 156件
その他 当局査察(韓国 等) 33件
GxP監査(GMP等) 94件
その他 各檻監査(顧客監査 等) 36件
合計 319件

※2018年4月~2023年3月

REASON

04

最新テクノロジーを活用した翻訳サービス

翻訳センターではAI翻訳エンジンと翻訳支援(CAT)ツールを用いた翻訳サービスを提供しています。さらに、新しい翻訳サービスの「ポストエディット」で、AI翻訳で起こりやすい間違いを徹底的にチェックし、高品質な翻訳を担保しています。このポストエディットの作業者は医薬分野(翻訳言語方向:日→英・英→日)で約440名登録があり、大量・短納期での作業経験が豊富にあります。

納期比較

人手翻訳
人手翻訳
人手翻訳
ポストエディット
ポストエディット
ポストエディット

※ 上記は一例です。作業内容により、工程が前後する可能性がございます。

INFORMATION SECURITY

翻訳センターのセキュリティの取り組み

情報管理

翻訳センターは情報セキュリティ・マネジメントシステム(ISMS)の国際規格である「ISO/IEC 27001:2013」の認証を取得しています。また、すべての役職員を適用範囲とした情報セキュリティ基本方針を公開しています。

CONTACT

お問い合わせ

豊富な実績と、最新の技術と人手を組み合わせたサービスで、お客様の査察・監査関連文書の翻訳・通訳をサポートさせていただきます。翻訳のトライアルや査察対応のご予定がありましたら、お気軽にご相談ください。

               

※Microsoft Teams、Skypeは米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標または商標です。
その他記載の会社名および製品名は、各社の登録商標および商標です。