医薬分野について

アフターケア

翻訳センターは、お客様にご満足いただくことを第一と考えております。
納品した翻訳・校正の内容に関して、ご不明な点やご不満がございましたら、
お気軽にご相談ください。迅速に、誠意をもって対応させていただきます。

納品後の質問・修正・料金について

質問は何度でもOK、無料にて翻訳修正・再校正
ご質問には迅速に回答、

翻訳修正・再校正にも対応

翻訳センターは、お客様にご満足いただくことを第一と考えております。納品した翻訳・校正の内容に関してご不明な点やご不満がございましたら、お気軽にご相談ください。迅速に、誠意をもって対応させていただきます。また、納品した翻訳・校正に弊社の不備があった場合、無料にて翻訳修正・再校正をさせていただきます。

※ご質問・ご要望は納品後60日以内にお願いいたします。

お客様ごとのデータベース作成

訳文のフィードバック内容や指摘事項を蓄積
翻訳文のフィードバック内容や
指摘事項を蓄積

お客様ごとのデータベースを作成し、訳文フィードバック内容や指摘事項を蓄積、お客様と共有することで、お問い合わせいただいた際のスムーズな対応、次回の翻訳・校正の品質向上に役立てております。枝術分野ごとにメモリを蓄積するリクエストにもお応えしております。また、翻訳メモリの管理代行や、メモリそのもののご提供についてもご相談可能です。