通訳サービス

長年にわたって蓄積されたノウハウや、通訳者との綿密なネットワークをベースに、高品質な通訳サービスを提供しています。

通訳サービス

お客様専任の営業担当と経験を積んだプロジェクトマネージャが密に連携し、最適な通訳者を手配します。

通訳サービス

企業や組織のグローバル化にともない、質の高い安定した通訳が必要とされる場面が増えています。通訳業界のパイオニアであるアイ・エス・エスは、長年にわたって蓄積されたノウハウや、通訳者との綿密なネットワークをベースに、同時通訳、逐次通訳、ウィスパリングなど、高品質な通訳サービスに対応しています。

通訳サービスの特徴

通訳のパイオニア

1964年の東京オリンピックを契機として、アイ・エス・エスはその翌年1965年に設立された通訳業界のパイオニアです。同年アジアで初めて開催された「第4回 世界YMCA同盟総会」(53カ国・400名)における5カ国語同時通訳の提供を皮切りに、現在に至るまで数多くの国際舞台やビジネスシーンにおける通訳サービスを提供しております。

通訳者の育成と登録通訳者の安定確保

50年以上にわたりプロ通訳者を輩出し続けている通訳者養成スクール「アイ・エス・エス・インスティテュート」では、現場のニーズに応じた実践的な通訳訓練を行っています。スクールとの連携により、レベルの高い登録通訳者の安定的な確保を実現しています。アイ・エス・エスの登録通訳者数は1,900名を超え、海外や日本国内全域での通訳手配が可能です。

高品質な通訳サービス

登録通訳者は、専任リクルーターが面談を行い、通訳実績の確認や独自の通訳スキルチェックなどを用いて実力を多面的に判断し、レベル分けをしています。さらにプロジェクトマネージャは、現場でのパフォーマンスやお客様からのフィードバックなどを考慮し、通訳者のスキルや対応力など総合的に把握した上で、ご要望に応じた最適な通訳者をご提案しています。

総合語学プロフェッショナルサービスの提供

アイ・エス・エスでは、通訳に付随して発生する様々な語学サービスを提供しています。ドキュメント・マニュアル等の翻訳サービス、国際会議や学術会議・イベント等の誘致・企画・運営サービス、通訳者・翻訳者の人材派遣や人材紹介などの語学人材サービス等、通訳に付随した語学サービスをワンストップでご提供いたします。

幅広い業界での豊富な実績

メディカル(製薬・医療機器)、金融(証券・IR・銀行・保険)、IT・通信、製造業、流通・消費財をはじめとした幅広い業界、また、政府官公庁や外郭団体、自治体で豊富な実績があります。

豊富な対応言語

英語、中国語、韓国語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、スペイン語を中心に数多くの実績があります。また、近年のアジア地域諸国でのビジネスの急進に伴い、各アジア言語での通訳者の手配実績も増加しています。

通訳サービスはグループ会社の
株式会社アイ・エス・エスより提供します。

多言語コンタクトセンター

多言語コンタクトセンターでは、通訳が必要な外国人のお客様対応に有効、かつ手軽に始めることができる電話通訳サービスなどを提供しています。

電話通訳

多言語コンタクトセンターのオペレータが電話の向こう側にいるお客様の日本語を外国語に通訳。さらに、外国人ユーザーの外国語を日本語にそれぞれ逐次で通訳し、円滑にコミュニケーションが取れるようにサポートします。需要の多い6言語(日本語⇔英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語)に対応するコールセンターを、24時間365日体制で運営しています。
※タイ語、タガログ語、ベトナム語、ネパール語、インドネシア語、ロシア語、ヒンディー語の取り扱いもございます。

三者通話対応

三者通話対応

ご担当者様、外国人のお客様、多言語コンタクトセンターの3者間で通話し、通訳をおこないます。

日本語で対応する既存の代表電話や設置済みのコールセンターにおいて、外国語のお問い合わせにも応じたい場合に適したサービスが3者間通訳です。日本人ユーザーが慣れ親しんだ既存の電話番号を変更することなく、外国人ユーザーにも即時に対応することが可能です。

電話受付

お客様の社内において外国語対応ができるスタッフが不在の時や、スタッフの配置が困難な夜間・休日などにも、外国人ユーザーからの問い合わせを受け付けたい場合に適したサービスです。
お客様に代わり、基本的なユーザー情報やご用件のみを伺い、その内容をご報告します。

カスタマーサポート

外国人ユーザーからの電話対応業務をすべてアウトソーシングしたい場合に適したサービスです。
お客様の製品・サービスに関して一定量の業務知識を持ったオペレータが、適宜FAQ対応やトラブルシューティングを行って対応完結を図り、その結果をご報告します。

メール翻訳

お客様と外国人ユーザーまたは海外取引先とのメールの内容を、タイムリーに翻訳するサービスです。
メールの送受信をされるお客様のバックヤードで、受信メールは日本語へ、送信メールは外国語へ翻訳することにより、双方の細かなニュアンスまで正確に理解・伝達できます。

アウトバウンドコール

外国人ユーザー向けのテレマーケティング・テレアポの代行サービスです。
お客様の製品・サービスに関し一定量の業務知識を持ったオペレータが、セミナー・展示会来場誘致、アンケート回答者や休眠顧客への販売営業、アポイント獲得営業、料金の回収督促などを代行し、その成果をご報告します。

スポット電話通訳

あらかじめ決まった日時や時間帯限定で、お客様と海外取引先などとの会議・商談・交渉を電話で通訳する場合に適したサービスです。
業界特有の難解な専門知識・専門用語を含まず、一般ビジネスレベルで対応できる簡易な内容が想定される通訳にご利用いただけます。

対応言語

日本語 / 英語 / 中国語 / 韓国語 / ポルトガル語 / スペイン語 / タイ語 / タガログ語 / ベトナム語 / ネパール語 / インドネシア語 / ロシア語 / ヒンディー語

ご利用までの流れ

経験豊富なスタッフが、外国語対応サービスの導入を検討するお客様のご要望やお悩みをお伺いし、最適な解決方法となるサービス内容、対応日時や言語などをご提案します。
簡易な業務の場合、最初の打ち合わせからサービス開始まで、最速2週間程度で対応可能です。

step1業務仕様・要件の詳細打ち合せ
当社
お客様

お客様の現状とご要望を伺います。何にお困りなのか、どのようなことに取り組まれたいのかなどをお聞きして、平日や休日といった対応日時、必要言語、具体的な業務のボリュームや発生頻度、トークスクリプト(※)を含めた必要なマニュアルなどを確認します。
※電話対応における決まり文句。対応の品質を維持する目的で導入する。

step2ご提案・お見積もり
当社

お客様の課題を解決するための最適なご提案と、その費用・納期をお見積もりいたします。
お客様がご納得いただける業務仕様・費用などがまとまった時点で、秘密保持契約、業務委託契約などを締結します(各種契約書の雛形あり)。

step3オペレータ研修
当社

業務の内容に応じてトークスクリプトなどのマニュアルを作成し、業務資料を揃え、必要な言語・日時を担当する全オペレータに対して座学、ならびに、ロールプレイでの研修を行い、業務開始に備えます。研修中に気づいた細かい疑問もこの時点で解消します。

step4業務開始
お客様

業務を開始する前にテストコールやテストメールなどの運用テストを実施します。実際の対応を想定したシミュレーションをお客様とともに実施します。正常に稼働・対応できることをご確認いただいた後、業務を開始します。
作業期間:約1週間

多言語コンタクトセンターのサービスは、グループ会社の
ランゲージワン株式会社より提供します。